Новая Токийская Декларация

Новая Токийская Декларация

Новая Токийская декларация (принята в ходе 20-й сессии АТПФ в Токио в январе 2012 года)

Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум (АТПФ) был создан в 1993 году вскоре после окончания холодной войны. В последующие годы страны-члены АТПФ действовали в духе взаимного уважения, основанного на принципах толерантности и гибкости, исповедуя многообразие вопросах о расе, этнической группе, традиции, политическом режиме и ценностях.

Начиная с Токийской декларации 1993 года и в последующих документах, таких как Ванкуверская декларация 1997 года и Декларация Вальпараисо 2001 года, мы продолжали устанавливать далеко идущие цели и принципы. Чтобы достичь цели построения общего будущего, мы проясняли наши позиции по многим сложным вопросам, стоящим перед нами, и вступали в откровенные и открытые дебаты. АТПФ удалось подняться над отдельными интересами и взглядами, имеющими место в регионе, чтобы дать новый импульс объединяющей силе АТР как единого целого и последовательно строить отношения доверия между парламентариями. Результаты этих усилий по созданию основ мира, стабильности и процветания в АТР оказывают воздействие и на многие другие регионы.

В то же время, однако, за последние 20 лет с тех пор, как был создан АТПФ, международное сообщество и Азиатско-Тихоокеанский регион испытали на себе большие перемены, перед лицом которых пришло время снова взглянуть на АТПФ, обратившись к опыту прошлого, и подумать о том, как позиционировать Форум на его пути в будущее.

Пользуясь возможностью, которую дает нам 20-я сессия АТПФ и новый приезд в Токио, мы принимаем Новую Токийскую декларацию как подтверждение непреложных принципов, взращенных АТПФ на сегодняшний день, и как обозначение направлений, в которых АТПФ будет двигаться в грядущие годы.

1. АТПФ способствовал открытому и неэксклюзивному сотрудничеству в соответствии с принципами, определяющими отношения между странами АТР, изложенными в Ванкуверской декларации и Хартии Тихоокеанского бассейна, которая вошла составной частью в Декларацию Вальпараисо; уважая универсальные ценности регионального, мира, свободы, демократии и основных прав человека; также уважая и соблюдая Устав Организации Объединенных Наций и другие признанные нормы международного права. Это составляет непреложные принципы АТПФ, которые взращивались Форумом начиная с принятия Токийской декларации. Мы, парламентарии, подтверждаем, что и впредь будем разделять эти принципы, и будем стремиться сотрудничать через откровенный и конструктивный диалог в целях мира, стабильности и процветания региона.

2. Мы, парламентарии, отметили следующие главные изменения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в международном сообществе, произошедшие с 1993 года:

(1) Наступательное движение глобализации через информационную революцию и другие события углубляют взаимную зависимость между государствами.

(2) Заметное развитие формирующихся экономик высветило как их влияние, так и их ответственность за глобальную экономическую стабильность.

(3) Азиатско-Тихоокеанский регион преодолел финансовый кризис конца 1990-х годов, реагирует на финансовый кризис конца 2000-х годов и вследствие этого находится в авангарде глобального экономического роста.

3. Мы парламентарии, разделяем понимание того, что этот регион, как и международное сообщество, стоит перед следующими вызовами:

(1) Достижение устойчивого развития для Азиатско-Тихоокеанского региона потребует политической координации между странами региона для того, чтобы выработать надлежащую налоговую и финансовую политику, выправить внутрирегиональные диспаритеты, и создать более благоприятный торговый баланс. Более того, развитию региона брошен вызов повышающимся спросом на продовольствие и энергию, а также волнообразным подъёмом цен на них, вследствие чего сотрудничество в обеспечении стабильного снабжения продовольствием и энергоресурсами стало насущно необходимым.

(2) В условиях особенно высокого риска крупномасштабных природных катастроф в нашем регионе, таких как землетрясения, цунами и тайфуны, мы должны резко увеличить наш потенциал реагирования в плане подготовленности, аварийно-ремонтных и восстановительных работ, а также усовершенствовать наше сотрудничество в направлении построения более устойчивых к природным катастрофам обществ и государств.

(3) Хотя риск различных конфликтов между странами в настоящее время снизился, налицо растущая необходимость реагировать на возникающие угрозы безопасности, такие как различного вида терроризм и кибетертерроризм, пиратство и штаммы новых инфекционных заболеваний.

(4) Мы подтвердили необходимость стремления к к формированию в регионе открытой, транспарентной и равноправной системы безопасности, основанной на коллективных, неэксклюзивных началах, нормах и принципах международного права и учете законных интересов всех стран региона;

(5) Возникают серьёзные глобальные вызовы, такие как изменение климата, экономические и финансовые кризисы, а также проблемы суверенного долга, которые негативно повлияли на глобальную и экономическую стабильность.

4. Мы, парламентарии, также пришли к единому мнению, что для решения вышеназванных проблем, стоящих перед международным сообществом, следующие действия стали беспрецедентно важными в сферах передовой информатизации, науки и технологии с точки зрения смягчения диспаритетов:

(1) Усовершенствовать инфраструктуру информационных коммуникаций, построить основы технологии информационных коммуникаций и создать сетевые структуры, дающие возможность правильного и эффективного пользования ими;

(2) Содействовать развитию фармацевтической продукции и новых материалов, используя новейшие достижения науки и технологии, и стимулировать относящиеся к ним производственные отрасли;

(3) Создать устойчивые источники энергии и другие виды энергетики, которые делают упор на сохранение окружающей среды; а также

(4) Развивать генные технологии, такие как индуцированные плюрипотентные клетки[1] (ИПК), с соблюдением норм биоэтики, и поощрять глобальное развитие, которое не разрушает экосистемы.

5. С учетом этих обстоятельств мы, парламентарии, подтверждаем, что наша собственная роль в плане построения более мирного и стабильного международного сообщества продолжает расширяться. Кроме того, мы признаём, что для исполнения этой роли становится важнее, чем когда бы то ни было, развивать совместное понимание рассматриваемых вопросов с глобальной точки зрения и активно добиваться решений.

6. Мы, парламентарии, твёрдо знаем, что народы Азиатско-Тихоокеанского региона представляют собой сообщество, связанное общей судьбой. Соответственно, мы считаем своим долгом работать вместе в духе неустанного стремления возвести «общий дом», который вмещает многообразие Азиатско-Тихоокеанского региона, и тем самым развивать регион ещё более динамично.

7. Терпимость, сдержанность и взаимная помощь есть те качества, которые взращивались в течение многих лет в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Опираясь на эти качества, даже перед лицом таких трудностей, как крупномасштабные стихийные бедствия и финансовые кризисы, народы Азиатско-Тихоокеанского региона встали над религиозными, расовыми и этническими различиями, чтобы поддержать друг друга и преодолеть эти испытания. Иными словами, терпимость, сдержанность и взаимная помощь являются краеугольными камнями нашего регионального «общего дома», и мы, парламентарии, пришли к единому мнению, что эти качества должны быть единодушно и в полной мере уважаемы в совместных усилиях по развитию региона.

8. При этом мы, парламентарии, давно разделяем понимание того, что укрепление структуры АТПФ и регламентных процедур будет иметь решающе важное значение дабы нацелиться на еще более точное реагирование на структурные изменения, происходящие в регионе и в международном сообществе, и на возникающие из этого вызовы.

Соответственно, по инициативе почетного председателя АТПФ, начиная с 2010 года, проводилась работа по сбору точек зрений на возможные направления реформы, в ходе которой страны-члены обозначили такие вопросы, как повестка дня сессий, процесс принятия решений, обратная связь по вопросам реализации итоговых документов, состав и деятельность Исполнительного комитета, укрепление связей между другими парламентскими форумами и международными организациями. Япония, как страна проведения Ежегодной сессии, соответственно подготовила проект поправок к Правилам процедуры (Регламенту) АТПФ, чтобы обеспечить конкретное предложение по реформе, основанное на взглядах стран-членов. Настоящая Ежегодная сессия обсудила эти поправки и приняла их с некоторыми изменениями.

9. Мы, парламентарии, приветствуем вклад различных парламентов в реформу АТПФ и подтверждаем стремление активно работать для достижения целей реформы как внутри АТПФ, так и вне его, основываясь на данной декларации и новых Правилах процедуры (Регламенте) АТПФ.

Некоторые вопросы, обсуждавшиеся в рамках дискуссии по реформе, такие как учреждение постоянного секретариата, были признаны требующими дальнейшего изучения. Они будут активно обсуждаться на Ежегодных сессиях, а также Исполнительным комитетом и другими органами, с тем, чтобы прийти к решению так скоро, как представится возможным.

10. Исходя из вышесказанного, мы, парламентарии, убеждены, что АТПФ сохранит свою ценность как наиболее важный форум для обмена мнениями между парламентариями этого региона по вопросам укрепления мира, стабильности и процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Осознавая, что народы АТР разделяют общую судьбу, мы настоящим выражаем решимость вести поиск ответов на проблемы, стоящие перед регионом и международным сообществом, и удвоить наши усилия, чтобы достичь регионального и всемирного процветания.

[1] Клетки, аналогичные эмбриональным стволовым, но полученные из соматических, обычно кожных, клеток. Прим. пер.


Прикрепленные файлы
Новая Токийская Декларация

Возврат к списку

 





Also called major depression here site, major depressive disorder or ...